|
加拿大廣義的醫(yī)院導(dǎo)視設(shè)計(jì)造型主要強(qiáng)調(diào)精煉純粹和美觀大方其精髓是運(yùn)用盡可能少的元素表達(dá)其傳遞的信息和風(fēng)格。而醫(yī)院導(dǎo)視系統(tǒng)更加強(qiáng)調(diào)精煉純粹,它旨在言簡(jiǎn)意賅,力除冗余。這與許多藝術(shù)品不同,醫(yī)院導(dǎo)視系統(tǒng)的標(biāo)識(shí)導(dǎo)向不要用繁復(fù)的造型來吸引受眾的注意力,這樣反而會(huì)分散讀者的精力。信息內(nèi)容是導(dǎo)視標(biāo)識(shí)的核心,文字需盡量簡(jiǎn)短有效。 如兩個(gè)不同字體的科室標(biāo)牌表達(dá)兩個(gè)科室的距離和位置,從而取代“科由此向前”;圖案及符號(hào)則須加強(qiáng)其信息辨識(shí)度和準(zhǔn)確程度,通過簡(jiǎn)潔明快的文字和圖案來使受眾產(chǎn)生深刻的記憶以及高度的識(shí)別,力求受眾在靜止和行走狀態(tài)都能快速領(lǐng)悟所需信息內(nèi)容。美觀大方并不影響導(dǎo)視標(biāo)識(shí)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)風(fēng)格,它強(qiáng)調(diào)鮮明的形象和無誤會(huì)的共識(shí)。 與旅游類標(biāo)識(shí)不同,醫(yī)院導(dǎo)視標(biāo)識(shí)除了在共識(shí)性和易讀性有所偏重之外,還應(yīng)該與該醫(yī)院所處的環(huán)境、文化、宗教信仰、建筑風(fēng)格結(jié)合起來,在導(dǎo)視標(biāo)識(shí)系統(tǒng)中融入地域風(fēng)格和文化精髓,滿足識(shí)別等基本要求的前提下,達(dá)到傳遞醫(yī)院的風(fēng)格趨勢(shì)的目的。 在設(shè)計(jì)手法上,美觀與精煉兩者并不相沖突,然而要做到兩者兼具,就有一定的難度。與部分藝術(shù)品營(yíng)造的仁者見仁智者見智”的意境不同,醫(yī)院導(dǎo)視設(shè)計(jì)可以具有部分藝術(shù)品的審美特征,但不可為了表達(dá)設(shè)計(jì)者的獨(dú)創(chuàng)性而增添了受眾的理解難度。在易辨識(shí)和藝術(shù)感這兩點(diǎn),不可“各有所長(zhǎng)”而是“確保其一而爭(zhēng)其二。 |